„Na początku było Słowo (..) i Bogiem było Słowo”. Słowo a rzeczywistość duchowa.

Trzeba koniecznie sprawić, żeby ludzie rozumieli liturgię, by mogli w niej uczestniczyć! - tak postulowali reformatorzy liturgii, uzasadniając zastąpienie języka łacińskiego językami narodowymi. Przyszedł jednak czas, kiedy kościoły zagarnia protestancka duchowość, i jakoś nikomu nie przeszkadza, że w jednym momencie ludzie mówią zrozumiale, a w następnym rozlega się zbiorowy bełkot, którego nikt nie jest w... Czytaj dalej →

Reklamy

Język sakralny zasłoną świętych tajemnic. Fragmenty „Wykładu Liturgii Kościoła Katolickiego” bł. A.J. Nowowiejskiego.

Gniewało to od zawsze nieprzyjaciół Kościoła, że nie pozwala on w nabożeństwach liturgicznych używać języków pospolitych. Snadź zmiana ta była dla nich wielce pożądaną. Żądali jej Waldensowie, i Albigensowie, w końcu XII i początkach XIII wieku, Wicklef i Husyci, w wieku XIV, Protestanci XVI wieku i Janseniści. Znane są usiłowania zwolenników Józefinizmu w celu wprowadzenia... Czytaj dalej →

WordPress.com. Autor motywu: Anders Noren.

Up ↑

Create your website at WordPress.com
Rozpocznij
%d blogerów lubi to: