„Vidit eos laborántes in remigándo”. „Widzi ich pracujących przy wiosłowaniu”.

Honorable Correspondant:

Beda Czcigodny reklamuje w dzisiejszym (sobotnim) Matutinum „Świętą Tradycję versus ocean przeciwności”.

Teksty te są w Brewiarzu (TOM I, str. 300).

 

Joseph_Mallord_William_Turner_-_The_Shipwreck_-_Google_Art_Project

Labor discipulórum in remigándo, et contrárius eis ventus, labóres sanctæ Ecclésiæ varios desígnat”

znaczy to:

Praca uczniów przy wiosłowaniu i wiatr im przeciwny, oznaczają różne trudności, jakich doświadcza Kościół święty.

Homilia sancti Bedae Venerabilis.

Bedo Czcigodny, módl się za nami!

 

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Google

Komentujesz korzystając z konta Google. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj /  Zmień )

Połączenie z %s

WordPress.com. Autor motywu: Anders Noren.

Up ↑

Create your website at WordPress.com
Rozpocznij
%d blogerów lubi to: